ノスタルジーを感じた経験は誰でも一度はあると思います。
便利な世の中になるにつれて、ノスタルジーに浸る機会も多くなるのかもしれません。
ノスタルジーにはノスタルジアやノスタルジックなどの似た言葉があり、混乱しやすいので、ここではそれらの言葉についても説明していきます。
スポンサーリンク
ノスタルジーの意味
ノスタルジー(nostalgie)はフランス語で「故郷や過ぎ去った時代を懐かしむ気持ち」という意味の言葉です。
日本語では「望郷(ぼうきょう)」や「郷愁(きょうしゅう)」と訳されます。
ノスタルジーを具体的にいえば「あの頃はよかったなぁ」という気持ちや「故郷が懐かしいなぁ」というような気持のことです。
また、ノスタルジーは英語では「ノスタルジア(nostalgia)」といい、意味はどちらも同じですが、「ノスタルジーを感じる」とはいっても「ノスタルジアを感じる」とはあまりいいません。
日本ではノスタルジーの方が一般的でしょう。
そしてノスタルジック( nostalgic)は「望郷や郷愁を感じさせるさま」という意味の英語で、ノスタルジーやノスタルジアが名詞であるのに対して、ノスタルジックは形容詞です。
まとめると、ノスタルジーがフランス語の名詞、ノスタルジアが英語の名詞、ノスタルジックが英語の形容詞ということです。
ノスタルジーの使い方
- 上京してはや一年、ここのところ毎日のようにノスタルジーを感じている。
- ノスタルジーに浸るために、近所の田んぼによく足を運ぶ。
- 視聴者のノスタルジーを刺激するドラマが大ヒットしている。
というように使います。
スポンサーリンク